¿Quiere ayudar a sus hijos a ser mejores lectores? Enciende los subtítulos

turn-on-subtitles

activar subtítulos
Encienda Subtitles.org

La próxima vez que alguien te haga sentir culpable por dejar que tu pequeño vea la televisión, enséñale esto

Las mamás lo tienen difícil. Hay vergüenza por cesárea, vergüenza por fórmula, vergüenza por bocadillos y sí, vergüenza por televisión. Si bien toda vergüenza a las madres es ridícula y debe detenerse, es genial tener un estudio de la vida real honesto al que puedas recurrir.

Resulta que, para sentirnos menos culpables de que nuestros hijos vean televisión, podemos #turnonthesubtitles. Una nueva organización llamada … bueno … Turn On The Subtitles, está aquí para ayudar a sus hijos a aprender y hacer que se sienta menos culpable por el tiempo frente a la pantalla. El grupo mantiene encendiendo los subtítulos mientras los niños ven la televisión, lo que puede duplicar las probabilidades de que un niño se vuelva bueno en la lectura, afirma la iniciativa.

Subtitulado en el mismo idioma (SLS) es el concepto de subtitulado (o subtitulado) de material audiovisual en el «mismo» idioma que el audio saliente. A medida que se reproduce el video, los espectadores conectan el diálogo palabra por palabra, de modo que lo que escuchas es lo que está escrito en la pantalla en perfecta sincronía.

Es uno de esos momentos de golpes en la cabeza de ‘¿por qué no lo pensé?’. Por supuesto, activar los subtítulos ayudará a los niños. Darles a los niños algo para leer que les resulte interesante es clave para desarrollar hábitos de lectura de por vida. Una revisión internacional exhaustiva muestra que en “un estudio académico de 2.350 niños, el 34% se convirtió en buenos lectores solo con la escolarización. Pero cuando se expuso a 30 minutos a la semana de canciones de películas subtituladas, esa proporción se duplicó con creces al 70% «.

Stephen Fry ha sido elegido para hablar sobre el proyecto.

La organización dice que el mayor impulso para los subtítulos en televisión ha sido en India, pero el impacto positivo de usar subtítulos como una forma de impulsar la alfabetización también se ha confirmado «en varios países de habla inglesa y no inglesa». Turn On The Subtitles dice que, en su conjunto, estos estudios demuestran que la exposición a subtítulos que coinciden directamente con el sonido puede contribuir al avance de la lectura y al aprendizaje del lenguaje.

La idea ha ido ganando interés.

El nuevo programa enfatiza que la clave para los avances en alfabetización es mostrar contenido que sea atractivo para el espectador. El sitio web de Turn On The Subtitle cita a John Gabrieli del MIT, un investigador que trabaja en el campo de las neurociencias cognitivas. Gabrieli explica cómo la emoción y la razón «impulsan el aprendizaje de manera muy poderosa». SLS de material audiovisual atractivo para los niños impulsa un flujo constante de asociaciones en el cerebro que ya ha descubierto la correlación entre el lenguaje y la correspondencia entre letras y sonidos.

“Como alguien que trabaja en Educación para Sordos, me encanta esta súplica del maravilloso @stephenfry sobre el beneficio y la importancia de usar subtítulos”, publicó un usuario de Twitter. «#TurnOnTheSubtitles»

¿Le preocupa que su hijo no vea nuevos programas con subtítulos? Está bien. El concepto funciona aún mejor con las cosas que su pequeño ha visto una y otra vez. La investigación muestra que en el caso de los medios que se ven con frecuencia, los subtítulos añaden una ventaja adicional al texto predecible. Su hijo sabe lo que se avecina y el texto en la pantalla refuerza ese conocimiento.

La organización ha pedido a los padres y maestros que corran la voz compartiendo el mensaje con otros. Su esperanza es que, al activar los subtítulos, el tiempo frente a la televisión se convierta naturalmente también en tiempo de lectura.

Tambien te puede interesar:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *